Vous traduisez pour le Canada? (version PDF)

By Lynne Bowker

Université d’Ottawa

Devez-vous traduire pour un public canadien? Nous avons ce qu’il vous faut! Cette ressource éducative libre (REL) aborde brièvement les concepts de traduction et de localisation, puis présente une gamme d’outils…

Listado en Translation

Preview publication

Versión 1.0 - publicado en 13 Oct 2022

Licencia Creative Commons BY-NC-SA 4.0

Vous-traduisez-pour-le-Canada-cover-1634224994.jpg

Descripción

Devez-vous traduire pour un public canadien? Nous avons ce qu’il vous faut! Cette ressource éducative libre (REL) aborde brièvement les concepts de traduction et de localisation, puis présente une gamme d’outils et de ressources en ligne gratuits, notamment des banques terminologiques, des concordanciers bilingues, des outils pour comparer des variétés linguistiques, des outils de traduction automatique et des portails linguistiques. Dans chaque cas, les outils et les ressources présentés ont une saveur typiquement canadienne pour aider les traductrices et traducteurs à localiser des textes vers l’anglais canadien et le français canadien. Pour chaque outil ou ressource, vous trouverez un petit exercice pratique pour vous aider à démarrer. Alors, qu’est-ce que vous attendez, là?

Cita este trabajo

Los investigadores deben citar este trabajo de la siguiente manera:

  • Bowker, L., (2022), "Vous traduisez pour le Canada? (version PDF)", HSSCommons: (DOI: )

    | Export metadata as... | | | | BibTex | EndNote

Etiquetas

Notas

In the Open Library of eCampus Ontario: https://ecampusontario.pressbooks.pub/voustraduisezpourlecanada/

In the University of Ottawa's Institutional repository: http://hdl.handle.net/10393/42813

Vista previa de la publicación