Tra le (non) virgole di Alla cieca. Osservazioni sulla traduzione di Alla cieca e sul rapporto tra Claudio Magris e i suoi traduttori
Le opere di Claudio Magris sono state tradotte in molte lingue; il primato spetta a Danubio (1986), che segnò il successo internazionale dello scrittore e germanista triestino, con ventidue traduzioni, seguono Un altro mare (1991), tradotto in…
Listada em Article | publicação por grupo Iter Community
Versão 1.0 - publicado em 06 May 2025
Licenciado sob Creative Commons BY-NC 4.0
Uso
Iter Community
This publication belongs to the Iter Community group.
When watching a publication, you will be notified when a new version is released.