Multilingualism in Open Access Scholarly Publishing
This insights and signals report scans recent developments in multilingual open access publishing. Multilingual open access publishing is important to share culturally and societally relevant work with local audiences (Kulczycki et al., 2020) and to…
তালিকাভুক্ত Report | গোষ্ঠী দ্বারা প্রকাশনা Implementing New Knowledge Environments (INKE)
সংস্করণ 1.0 - প্রকাশিত উপরে 01 Oct 2025 doi: 10.25547/3GS3-6R44 - cite this
লাইসেন্সকৃত Creative Commons BY-SA 4.0
বর্ণনা
This insights and signals report scans recent developments in multilingual open access publishing. Multilingual open access publishing is important to share culturally and societally relevant work with local audiences (Kulczycki et al., 2020) and to reduce the barriers for achieving a broader diversity of perspectives in scholarship (Suzina, 2021). Similarly, the UNESCO Recommendation on Open Science cites language diversity as one of the guiding principles that open science should embrace.
This report discusses how multilingualism has been addressed in policies and scholarly communication initiatives in Canada and across the world. Items discussed in this observation include:
- An overview of policies and initiatives supporting multilingual publishing across the world
- A brief explanation of how the Canadian HSS Commons has translated its interface to support multilingualism
এই কাজটি উদ্ধৃত করুন
গবেষকদের এই কাজটি উদ্ধৃত করতে নিম্নলিখিতভাবে উল্লেখ করতে হবে:
- Colin-Arce, A., Amell, B., (2025), "Multilingualism in Open Access Scholarly Publishing", HSSCommons: (DOI: 10.25547/3GS3-6R44)
ট্যাগ
প্রকাশনা প্রাকদর্শন
Implementing New Knowledge Environments (INKE)
This publication belongs to the Implementing New Knowledge Environments (INKE) group.
When watching a publication, you will be notified when a new version is released.