What the Monk’s Habit Hides: Excavating the Silent Truths in Marguerite de Navarre’s Heptaméron 31

By Elizabeth Chesney Zegura

In Heptaméron 31, Marguerite de Navarre portrays a lascivious “Cordelier” or Franciscan who takes over a matron’s household during her husband’s absence, kills her servants, and disguises the woman as a monk before abducting her. Despite its…

Listée dans Article | publication par groupe Iter Community

Preview publication

Version 1.0 - publiée le 24 Apr 2025

Sous licence Creative Commons BY-NC 4.0

Description

In Heptaméron 31, Marguerite de Navarre portrays a lascivious “Cordelier” or Franciscan who takes over a matron’s household during her husband’s absence, kills her servants, and disguises the woman as a monk before abducting her. Despite its surface resemblance to Rutebeuf’s “Frère Denise,” which also unveils a Franciscan’s lechery, Marguerite’s narrative is not a simple anticlerical satire. Within it we find a critique of the over-trusting husband, metaphors of censorship, an inquest into the dialectics of silence and (in)sight, a foregrounding of the victims’ body language, and analogies between the body politic and the body of the family. With these tools Marguerite folds into her nouvelle an allegory of reading; a cautionary tale about the dangers of mistaking outward “works” for true godliness; and an histoire tragique with political overtones that figure a crisis of authority between Reform theology’s “two kingdoms,” or secular and sacred governance, in sixteenth-century France. Marguerite de Navarre, dans le conte 31 de L’Héptaméron, dépeint un « cordelier » (franciscain) luxurieux qui, en l’absence du mari, s’empare du foyer d’une dame, tue ses serviteurs, la déguise en moine et l’enlève. Malgré la ressemblance avec le «Frère Denise” de Rutebeuf, qui met aussi en scène un franciscain débauché, le récit de Marguerite n’est pas une simple satire anticléricale. On y trouve en effet d’autres éléments: une critique du mari trop confiant, des métaphores de la censure, une exploration de la dialectique entre silence d’une part et vue (et perspicacité) de l’autre, le spectacle du langage corporel des victimes, et des analogies entre les corps politique et le corps familial. Par ces moyens, Marguerite insère dans sa nouvelle une allégorie de la lecture, une mise en garde contre le danger de méprendre les « actes » visibles pour de l’authentique bonté et, enfin, une histoire tragique aux accents politiques où se donne à lire une crise de légitimité opposant les « deux royaumes » de la théologie de la Réforme dans la France du seizième siècle: le gouvernement d’ici-bas et le gouvernement sacré.

Citer ce travail

Les chercheurs doivent citer ce travail comme suit :

  • Zegura, E. C., (2025), "What the Monk’s Habit Hides: Excavating the Silent Truths in Marguerite de Navarre’s Heptaméron 31", HSSCommons: (DOI: )

    | Export metadata as... | | | | BibTex | EndNote

Tags

Notes

Original publication: Zegura, Elizabeth Chesney. "What the Monk’s Habit Hides: Excavating the Silent Truths in Marguerite de Navarre’s Heptaméron 31." Renaissance and Reformation 38 (2): 2015. 53-92. DOI: 10.33137/rr.v38i2.25620. This material has been re-published in an unmodified form on the Canadian HSS Commons with the permission of Iter Canada / Renaissance and Reformation. Copyright © the author(s). Their work is distributed by Renaissance and Reformation under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. For details, see https://creativecommons.org/licenses/.

Aperçu de la publication