Language, Race, and Church Reform: Erasmus' De recta pronuntiatione and Ciceronianus

By Judith Rice Henderson

L'examen des volumes des éditions Froben qui contiennent le dialogue caustique du Ciceronianus, suggère qu'Érasme et ses imprimeurs répondaient à des attaques italiennes et espagnoles dirigées contre les contributions rhénanes en recherche biblique…

Listed in Article | publication by group Iter Community

Preview publication

Version 1.0 - published on 21 Dec 2024

Licensed under Creative Commons BY-NC 4.0

Description

L’examen des volumes des éditions Froben qui contiennent le dialogue caustique du Ciceronianus, suggère qu‘Érasme et ses imprimeurs répondaient à des attaques italiennes et espagnoles dirigées contre les contributions rhénanes en recherche biblique et patristique. L‘édition de mars 1528 et sa révision d’octobre 1529 / mars 1530 s’ouvrent sur le dialogue De recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione dialogus, dans lequel Érasme surpasse les études sur la prononciation des langues anciennes effectuées par les humanistes ayant collaboré avec les Presses Aldine, entre autres Girolamo Aleandro. La révision de mars 1529 a étée publié rapidement, avec ses Colloquia, en mars 1529 par les éditions Froben en réponse à la réaction française. D’autres ouvrages, reconnaissant la contribution d’humanistes germaniques faisant partie du cercle d‘Érasme, accompagnent chaque édition du Ciceronianus. L‘édition d’octobre 1529 ajoute également une lettre adressée à Karel Uutenhove de Gand, dans laquelle Érasme fait allusion à d’autres humanistes importants qui le soutiennent en Europe, de l’Angleterre à l’Italie. Karel Uutenhove avait aidé Érasme à gagner la faveur du cicéronien Pietro Bembo, à Padoue et Venise. Considérés ensemble, ces deux dialogues et les autres documents annexés, constituent un manifeste du programme réformateur d‘Érasme, ainsi qu’un plaidoyer adressé à l‘Église afin qu’elle modifie son attitude négative envers la « Germanie », et qu’elle résolve le schisme en cours en réajustant son approche des langues anciennes, ecclésiastiques et internationales que sont le grec et le latin. Il propose de ne pas distinguer les barbares du nord d’un club d‘élite de cicéroniens italiens, et propose que les savants chrétiens devraient plutôt modifier la Babel européenne des dialectes latins et grecs et promouvoir l’unité de l‘Église à travers la transmission à la génération suivante d’une prononciation ancienne restaurée.

Tags

Notes

Original publication: Henderson, Judith Rice. "Language, Race, and Church Reform: Erasmus' De recta pronuntiatione and Ciceronianus." Renaissance and Reformation 30 (2): 2020. 3-42. DOI: 10.33137/rr.v30i2.9573. This material has been re-published in an unmodified form on the Canadian HSS Commons with the permission of Iter Canada / Renaissance and Reformation. Copyright © the author(s). Their work is distributed by Renaissance and Reformation under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. For details, see https://creativecommons.org/licenses/.

Publication preview