Machine Translation Literacy as a Social Responsibility
Machine translation is easily accessible and easy to use, but this doesn’t mean that everyone uses it in an informed way. We suggest that translators have a social responsibility for helping people outside the language professions to become…
Listée dans Conference publication
Version 1.0 - publiée le 14 Jul 2023 doi: 10.25547/77Q9-JN44 - citer ceci
Sous licence Creative Commons BY-NC 4.0
Description
Machine translation is easily accessible and easy to use, but this doesn’t mean that everyone uses it in an informed way. We suggest that translators have a social responsibility for helping people outside the language professions to become informed users of machine translation, and that partnering with libraries could provide a means of reaching and educating a broad cross-section of citizens. We briefly summarize key elements of a machine translation literacy workshop that we piloted with two academic libraries, and we outline our plans for the next phase of the project with a public library.
Citer ce travail
Les chercheurs doivent citer ce travail comme suit :
- Bowker, L., (2023), "Machine Translation Literacy as a Social Responsibility", HSSCommons: (DOI: 10.25547/77Q9-JN44)
Tags
Notes
The complete Proceedings of the 1st International Conference on Language Technologies for All (LT4All)can also be found at: https://lt4all.elra.info/proceedings/lt4all2019/
Aperçu de la publication
When watching a publication, you will be notified when a new version is released.