The French Factor in Castiglione's The Book of the Courtier (Il libro del cortegiano): From the Manuscript Drafts to the Printed Edition

By Olga Zorzi Pugliese

Les allusions de Castiglione sur la France et les Français dans l’édition de 1528 du Livre du Courtisan, notamment à propos des armes et des lettres, de l’activité physique et de la mode, sont bien connues. Une analyse des manuscrits comportant les…

Listed in Article | publication by group Iter Community

Preview publication

Version 1.0 - published on 20 Apr 2025

Licensed under Creative Commons BY-NC 4.0

Description

Les allusions de Castiglione sur la France et les Français dans l’édition de 1528 du Livre du Courtisan, notamment à propos des armes et des lettres, de l’activité physique et de la mode, sont bien connues. Une analyse des manuscrits comportant les versions précédentes du texte permet cependant d’évaluer dans quelle mesure les énoncés originaux de Castiglione relatifs aux Français et à leur culture ont été soumis à l’autocensure pendant la longue période que l’auteur a consacrée à la composition et à la révision de son œuvre. Les commentaires désobligeants à propos de la rusticité des Français sont atténués, de même que les passages trop manifestement flatteurs. En dépit de l’importance réduite qui est donnée à la culture française dans le texte publié, elle demeure un point de référence significatif dans le chef-d’œuvre de Castiglione.

Cite this work

Researchers should cite this work as follows:

  • Pugliese, O. Z., (2025), "The French Factor in Castiglione's The Book of the Courtier (Il libro del cortegiano): From the Manuscript Drafts to the Printed Edition", HSSCommons: (DOI: )

    | Export metadata as... | | | | BibTex | EndNote

Tags

Notes

Original publication: Pugliese, Olga Zorzi. "The French Factor in Castiglione's The Book of the Courtier (Il libro del cortegiano): From the Manuscript Drafts to the Printed Edition." Renaissance and Reformation 39 (2): 2020. 23-40. DOI: 10.33137/rr.v39i2.8866. This material has been re-published in an unmodified form on the Canadian HSS Commons with the permission of Iter Canada / Renaissance and Reformation. Copyright © the author(s). Their work is distributed by Renaissance and Reformation under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. For details, see https://creativecommons.org/licenses/.

Publication preview