L’Antiquité « à la mode » : traduction et travestissement littéraires, de la France à l’Angleterre (1650–1700)
This essay offers a parallel study of English translations of the Classics published in seventeenth-century Britain and their subversive « imitations » also (paradoxically) flourishing at the time. While scholars have highlighted the « hypertextual…
Listed in Article | publication by group Iter Community
Version 1.0 - published on 22 Apr 2025
Licensed under Creative Commons BY-NC 4.0
Usage
Iter Community
This publication belongs to the Iter Community group.
When watching a publication, you will be notified when a new version is released.