Multilingualism in Open Access Scholarly Publishing
This insights and signals report scans recent developments in multilingual open access publishing. Multilingual open access publishing is important to share culturally and societally relevant work with local audiences (Kulczycki et al., 2020) and to…
Listed in Report | publication by group Implementing New Knowledge Environments (INKE)
Version 1.0 - published on 01 Oct 2025 doi: 10.25547/3GS3-6R44 - cite this
Licensed under Creative Commons BY-SA 4.0
Description
This insights and signals report scans recent developments in multilingual open access publishing. Multilingual open access publishing is important to share culturally and societally relevant work with local audiences (Kulczycki et al., 2020) and to reduce the barriers for achieving a broader diversity of perspectives in scholarship (Suzina, 2021). Similarly, the UNESCO Recommendation on Open Science cites language diversity as one of the guiding principles that open science should embrace.
This report discusses how multilingualism has been addressed in policies and scholarly communication initiatives in Canada and across the world. Items discussed in this observation include:
- An overview of policies and initiatives supporting multilingual publishing across the world
- A brief explanation of how the Canadian HSS Commons has translated its interface to support multilingualism
Cite this work
Researchers should cite this work as follows:
- Colin-Arce, A., Amell, B., (2025), "Multilingualism in Open Access Scholarly Publishing", HSSCommons: (DOI: 10.25547/3GS3-6R44)
Tags
Publication preview
Implementing New Knowledge Environments (INKE)
This publication belongs to the Implementing New Knowledge Environments (INKE) group.
When watching a publication, you will be notified when a new version is released.