Translation and Genettean Hypertextuality: Catherine Magdalen Evelyn, Catherine of Bologna, and English Franciscan Textual Production, 1618–40
Contributor(s): Jaime Goodrich
Drawing on the ideas of Gérard Genette, this article argues for the value of reading translations as “hypertexts,” or as works grafted onto earlier texts (“hypotexts”), on the basis of the intriguing case study of The Admirable Life of the Holy Virgin S. Catharine of Bologna (1621), translated by...
L’Antiquité « à la mode » : traduction et travestissement littéraires, de la France à l’Angleterre (1650–1700)
Contributor(s): Marie-Alice Belle
This essay offers a parallel study of English translations of the Classics published in seventeenth-century Britain and their subversive « imitations » also (paradoxically) flourishing at the time. While scholars have highlighted the « hypertextual » (Genette) dynamics of literary travesties and...
Introduction: Special Issue, Digital Paleography
Contributor(s): Isabella Magni
Stewart, Columba, project dir. vHMML School. Other
Contributor(s): Christopher D. Fletcher
Zecher, Carla, project dir. French Renaissance Paleography. Other
Contributor(s): Elizabeth K. Hebbard
Thélème: Techniques pour l’Historien en Ligne; Études, Manuels, Exercices, Bibliographies. Other
Contributor(s): Laura K. Morreale
Hernández, Ramona, project dir. Spanish Paleography Digital Teaching and Learning Tool
Contributor(s): Susanna Allés-Torrent
Penn, Michael, principal investigator. Digital Analysis of Syriac Handwriting. Database
Contributor(s): David Calabro
Cramer, Tom, Michael A. Keller, Paola Manoni, Cesare Pasini, and Ambrogio M. Piazzoni, project leads. Thematic Pathways on the Web: IIIF Annotations of Manuscripts from the Vatican Collections. Other
Contributor(s): Alberto Campagnolo
Allen, Laurie, Samantha Blickhan, Laura Newman Eckstein, Emily Esten, Arthur Kiron, and Marina Rustow, principal investigators. Scribes of the Cairo Geniza. Other
Contributor(s): Gary A. Rendsburg
Wolfe, Heather, principal investigator, and Paul Dingman, project manager. Early Modern Manuscripts Online. Other
Contributor(s): Whitney Sperrazza
Stokes, Peter A., project dir. DigiPal: Digital Resource and Database of Palaeography, Manuscript Studies and Diplomatic
Leon, Sharon, and Sheila Brennan, principal investigators; Jim Safley, lead developer; Kem Nguyen, web designer. Scripto. Software
Contributor(s): Anthony E. Guidone
Belfanti, Carlo Marco, and Daniela Sogliani, eds. I Gonzaga e la moda tra Mantova e l’Europa
Contributor(s): Serena Franzon
Bingen, Nicole. « Aux escholles d’outre-monts ». Étudiants de langue française dans les universités italiennes (1480–1599) : Français, Francs-Comtois, Savoyards
Contributor(s): Marie Barral-Baron
Bloch, Amy R., Carolyn James, and Camilla Russell, eds. The Art and Language of Power in Renaissance Florence: Essays for Alison Brown
Contributor(s): Paula C. Clarke
Bolzoni, Lina et Alina Payne, éds. The Italian Renaissance in the 19th Century. Revision, Revival, and Return
Contributor(s): Patrick Thériault
Bowd, Stephen D. Renaissance Mass Murder: Civilians and Soldiers during the Italian Wars
Contributor(s): Amanda Madden
Brundin, Abigail, Deborah Howard, and Mary Laven. The Sacred Home in Renaissance Italy
Contributor(s): Jennifer Mara Desilva
Budé, Guillaume. De asse et partibus eius. L’as et ses fractions. Livres I–III. Édition critique du texte de 1541 et traduction française par Luigi-Alberto Sanchi
Click a tag to see only publications with that tag.